Местные или локальные разновидности алфавита, которым пользовались древние
греки, можно подразделить на четыре типа в зависимости от того, как в них
представлены отдельные согласные звуки. В 1887 году немецкий ученый А.
Кирхгоф опубликовал свое исследование греческих алфавитов, в которое он
включил карту, отражающую распределение алфавитов. Четыре различных типа
греческого алфавита были названы по четырем цветам, которыми они изображались
на карте: "зеленым", "красным", "синим" и "голубым". Такое деление и название
греческих алфавитов сохранилось до настоящего времени.
По черному фону этой фигурной греческой вазы идет воин.
ЭТРУССКОЕ ПИСЬМО
Этруски, древние племена неиндоевропейского происхождения, жившие
в Италии, заимствовали большую часть "красного" алфавита у греков, которые
жили на о-ве Питекуссы и в районе города Кумы (современный Неаполь). Приблизительное
значение отдельных знаков этрусского письма установлено учеными, однако
в целом оно до сих пор остается нерасшифрованным.
Греческий алфавит существенно отличался от всех предшествующих систем
письма. Подобно финикийскому и арамейскому, а также всем тем видам письма,
которые от них произошли, греческое письмо является фонетическим, в котором
знаки обозначают отдельные звуки; но в отличие от первых, греческий алфавит
содержит не только согласные буквы, но и гласные. Еще до изобретения греческого
алфавита в арамейском письме использовались на конце слов
матрес лекционис
(то
есть, "матери чтения"), но их употребление было спорадическим и весьма
ограниченным. Более того,
матрес лекционис —
это согласные знаки,
которые в некоторых случаях указывают на наличие гласных звуков; они не
являются самостоятельными гласными знаками. Из-за различия фонетики финикийского
и греческого языков, у греков, заимствовавших финикийское письмо, оказалось
больше согласных знаков, чем требовалось им для написания греческих слов.
Этим лишним согласным знакам греки придали значение гласных звуков, и таким
образом возник первый в истории алфавит.
По мере того, как это письмо распространялось по греческому миру, возникло
множество местных разновидностей греческого алфавита. Эти местные алфавиты
традиционно подразделяются на три основные группы, названные по трем цветам,
которые использовались на карте для отражения сферы их употребления, представленной
в книге А. Кирхгофа
"Studien iur Geshichte des Griechischen Alphabets
"
1887 года
(см. карту).
"Зеленые" алфавиты использовались на
Крите и на некоторых соседних островах и характеризовались отсутствием
так называемых дополнительных знаков — согласных знаков, которыми была
дополнена заимствованная финикийская система; также здесь иногда использовался
специальный гласный знак для обозначения долгого о, называвшийся "омега".
"Красные" алфавиты, в частности, Эвбеи и Лаконии, имели дополнительные
букву "Ф", обозначавшая звук [p
h
]. "Сине-голубые" алфавиты бывают
двух видов: "синие" были распространены в Коринфе и на Родесе, в них имелись
дополнительные знаки "Ф", "X" и "Ч'", соответственно обозначающие звуки
[p
h
], [k
h
] и [p
s
]; "голубой" алфавит использовался
в Аттике, в нем было только два дополнительных знака, "Ф" и "X", которые
обладали тем же самым значением, что и в "синих" алфавитах. Большую часть
Сицилии и южной Италии занимали греческие колонии. Один из самых древних
образцов греческого алфавита был обнаружен при раскопках греческой колонии
на острове Питекуссы, расположенном в Неаполитанском заливе. Этим письмом
сделана стихотворная надпись на так называемой Чаше Нестора, датируемой
приблизительно 725 г до н.э.
Эта надгробная надпись М. Домития Пирилампеса из Диона, Греция, выполнена
на двух языках— греческом и латинском. Основной текст надписи греческий,
но имя и возраст покойного, указанные вверху плиты, написаны горизонтально
на латинском языке.
Эта гравюра девятнадцатого века, выполненная в романтической манере,
изображает представление художника о "женских кварталах" в древнем итальянском
городе Помпеи (был полностью разрушен в результате извержения Везувия в
79 г. н.э). Среди занятий, которыми заняты женщины, можно увидеть чтение
и письмо. Действительно, на картинах, найденных в Помпеях, имеются изображения
женщин, держащих в руках инструменты для письма.
Гробница Леопардов, Тарквиния. Этрусская погребальная комната, относящаяся
к 550-520 гг. до н.э. В некоторых гробницах Тарквинии сохранились надписи
на этрусском языке.
Италия
В седьмом веке до н.э. на западе Центральной Италии жили племена неиндоевропейского
происхождения, которые назывались этрусками. Южная граница расселения этрусков
достигала греческих колоний Питекуссы и Кумы. Именно греки, жившие в Южной
Италии, научили этрусков писать. Однако из-за того, что звуки этрусского
языка отличались от греческих, этруски, заимствовав у греков "красную"
систему письма, внесли в нее некоторые изменения. У этрусков не бьио звонких
взрывных согласных звуков (таких как [b], [d] и [g]), и хотя древние этрусские
алфавиты еще содержат буквы для обозначения подобных согласных, в конечном
счете греческие знаки "В" и Д, передающие звуки [b] и [d], были утрачены.
Греческая буква "Г" для звука [g] сохранилась и стала обозначать глухой
взрывной согласный [k] в позиции перед гласными
е
и i. Этруски писали
греческую букву "К", когда [k] находился перед гласным
а,
и греческую
букву Q (коппа), когда [k] стоял перед и; греки, в свою очередь, обозначали
буквой "коппа" звук, который образовывался несколько дальше в ротовой полости,
чем обыкновенный звук [k].
Самый обширный документ на этрусском языке был найден не в Италии, а
в Египте. Хорватский исследователь, путешествуя в конце девятнадцатого
века по Египту, приобрел для Национального Музея Загреба мумию, на пеленах
которой находились надпись, состоящая приблизительно из 1200 слов и представляющая
собой религиозный этрусский календарь. Почему и как этот документ оказался
на пеленах египетской мумии, до сих пор остается загадкой.
Рим не только дал Италии, Европе и большей части остального мира
свою версию алфавитного письма, но и был родоначальником утонченного монументального
шрифта, представленного на этом памятнике из Града, Италия.
Кроме того в девятнадцатом веке на острове Лемнос в Эгейском море была
обнаружена каменная стела. На Лемносском Камене, датируемом шестым веком
до н.э., имеется надпись, которая выполнена письмом, немного напоминающем
этрусское. Что написано на камне, пока не выяснили, хотя предполагают,
что на нем зафиксирован язык, похожий на этрусский.
В седьмом веке до н.э. этрусский алфавит был занесен в Лациум и бьш
воспринят жителями этой области, говорящими на латыни. Но чтобы приспособить
этрусское письмо к своему родному индоевропейскому языку, им пришлось внести
в него некоторые изменения.
И если первоначально в латинском письме, как и в этрусском, существовало
три различных знака для обозначения глухого взрывного согласного [k], в
конечном счете во всех трех случаях стала употребляться третья буква "С",
заимствованная из этрусского алфавита (которая изначально являлась греческой
буквой у). Буквой "G", которая являлась модификацией буквы "С", стал обозначаться
на письме латинский звонкий взрывной согласный [g], а буква "G" заняла
седьмое место в латинском алфавите, заменив ставший ненужным этрусский
знак, изначально являющийся греческой буквой "дзета". Латинский знак "Q",
восходящий к этрусской (и более ранней греческой) букве "коппа", стал обозначать
глухой лабио-велярный согласный звук [k
w
]. Древняя форма этрусского
алфавита, заимствованная в Лациуме, сохранила греческие знаки для звуков
[b] и [d], но этрусские буквы, обозначающие глухие придыхательные согласные
[p
h
], [t
h
] и [k
h
] (Ф, 0 и У в "красном"
алфавите греческих колоний на о. Эвбея) не требовались для написания латинских
слов и поэтому были опущены. Буквы Y и Z были добавлены в первом веке до
н.э. для того, чтобы более правильно отображать на письме слова, которые
заимствовались римлянами из греческого языка. Латинский не был единственным
индоевропейским языком италийской группы, на котором говорили в Италии
в эпоху создания латинского алфавита. В частности, оскский и умбрский языки
разработали свои собственные системы письма на основе этрусского алфавита.
Однако в процессе романизации Апеннинского полуострова эти языки и их письменность
были вытеснены латинским языком и латинским алфавитом. Однако со временем
латинская письменность распространилась далеко за переделы Италии.
ОСКСКИЙ АЛФАВИТ
УМБРСКИЙ АЛФАВИТ
Оскский и умбрский языки представляют собой лишь два из нескольких
италийских (индоевропейских) языков древней Италии. Оски и умбры имели
свое алфавитное письмо, основанное на этрусском алфавите. В течение последних
трех веков до н.э. эти языки и их письменность вышли из употребления в
результате распространения латинского языка и письма по всей территории
Италии.
ОГАМИЧЕСКОЕ ПИСЬМО
Одна из самых необычных древних алфавитных систем письма Европы —
это огаминеское письмо кельтов Британии и Ирландии.
Европа
Кельты, жившие на европейском континенте, во втором-первом веках до
н.э. использовали для письма как греческий, так и латинский алфавиты. В
то же время у британских и ирландских кельтов была своя весьма необычная
письменность, которая сложилась приблизительно ко второму веку н.э.; это
алфавитное письмо получило название огамического, возможно, от имени кельтского
героя Огма. Огамические надписи встречаются, главным образом, на надгробиях
и межевых знаках. Письмо состоит из 20 знаков, каждый из которых представляет
собой ряд из однойпяти коротких черточек, располагающихся под прямым углом
или наклонно по одной или по обеим сторонам горизонтальной или вертикальной
линии. Гласные знаки иногда состоят из однойпяти точек, а не черточек.
Происхождение огамического письма неизвестно. Некоторые ученые считают,
что письмо возникло на основе тайного языка жестов друидов, ссылаясь на
средневековый ирландский манускрипт, в котором описан подобный язык. Так
же было высказано предположение, что огамическое письмо развилось под влиянием
латинского или греческого алфавитов и германских рун.
Руническое письмо германских племен впервые появляется среди археологических
находок, относящихся к третьему веку н.э. (хотя отдельные недавно обнаруженные
надписи предлагалось датировать вторым веком н.э.). Рунические знаки, располагавшиеся
в алфавитном порядке, с их характерными вертикальными и диагональными линиями,
ученые окрестили по первым шести буквам
"футарк " (f,
u, th, a,
r, k). Самые древние рунические алфавиты содержали 24 знака, и, возможно,
на их развитие оказало влияние латинское алфавитное письмо. К пятому веку
н.э.
"футарк"
(или более правильно
"футорк")
уже состоял
из 31 знака и стал основой для англосаксонского рунического алфавита.
На этой иллюстрации к рукописной Библии одиннадцатого века, которая
была создана в монастыре Эхтернах (Люксембург), изображен св. Лука, пишущий
свое Евангелие. Автор Евангелия держит в руке перо и перочинный нож — традиционные
орудия средневекового писца.
Текст на этой украшенной рисунками странице из Псалтыря Луттрема
(ок. 1340 г. н.э.) выполнен письмом, известным под названием готического
или "чернобуквенного". Иллюстрации сделаны в стиле Восточно-Английской
школы.
Когда в четвертом веке н.э. вестготский епископ Вульфила переводил Библию
на свой родной готский язык, он не стал использовать уже существующее руническое
письмо, но изобрел для перевода особый алфавит. Знаки готской системы письма
восходят к греческим и латинским буквам, за исключением
и
и
о,
для которых, видимо, были взяты рунические знаки.
Готский алфавит — не следует путать его с готическим шрифтом романского
алфавита— был изобретен для перевода Библии на восточно-германский готский
язык.
Нелатинские письменности, распространенные на большей части Европы,
постепенно были вытеснены латинским алфавитом. Еще раньше римские армии
разнесли свое письмо по всему европейскому континенту и Британии, но только
распространение христианства и тесно связанных с ним латинского языка и
письменности привело к окончательной гибели рунического и огамического
письма. В христианских монастырях Европы было разработано множество различных
стилей латинского письма — ирландский пошиб, англосаксонский пошиб, каролингский
пошиб, готический (не нужно путать с готским письмом Вульфила), итальянский
пошиб и римский пошиб папской курии. Средневековые монахи не только исписывали
страницы книг священными словами, выполненными этими стилями письма, но
превращали их в настоящие произведения искусства и в конечном счете получали
богато украшенные рисунками манускрипты.
Руны — это алфавитные знаки, которыми пользовались некоторые германские
племена Европы, известны приблизительно с третьего века н.э. Руническая
письменность или "футорк " англосаксов содержала 31 знак. Как правило,
руны писали на дереве, металле и камне.
На юго-востоке Малой Азии у носителей ликийского языка (индоевропейский
язык) к
пятому веку до н.э. сложилось свое собственное письмо, восходящее
к греческому алфавиту "красного " типа.
Демотическое письмо, которым пользовались египтяне, было вытеснено
новой системой письма, основанной на греческом алфавите — коптским письмом
(одна из разновидностей этого письма представлена в данной таблице). Тем
не менее древняя письменность египтян не исчезла без следа— последние семь
знаков этого коптского алфавита были заимствованы из демотики.
Церковнославянский или древнеболгарский язык— это южнославянский
язык, на который в девятом веке н.э. греческие проповедники Кирилл и Мефодий
перевели Библию. Кириллица, созданная для записи этого языка, носит имя
одного из Солунских братьев.
Затем пришла эпоха освоения и завоевания европейцами новых земель, вместе
с которой латинское письмо распространилось по всему миру. Этрусское письмо
не являлось единственным потомком греческой письменности. В Малой Азии
греческая алфавитная система была заимствована фригийцами в восьмом веке
до н.э., а в пятом-четвертом вв. до н.э. там имели хождение лидийское и
ликийское письмо, в основе которых также лежал греческий алфавит. Не позднее
первого века н.э. греческое письмо стало использоваться для записи египетского
языка; стандартный коптский алфавит содержал 24 греческих знака плюс семь
знаков, заимствованных из демотического письма, которое было вытеснено
коптским письмом.
В девятом веке н.э. группа греческих проповедников, которую возглавляли
братья Кирилл и Мефодий, пришла в Южную Европу, чтобы распространять христианство
среди славянских народов. Славяне были обращены в христианство, а Кирилл
и Мефодий перевели Священное Писание на славянский язык, который теперь
называют церковнославянским. Первые славяне-христиане пользовались двумя
алфавитными системами письма — кириллицей и глаголицей. Согласно древним
славянским преданиям, именно Святой Кирилл является создателем славянского
алфавита, и его имя носит кириллица. Однако в предании не говорится, какой
из двух алфавитов был изобретен Кириллом, и эта проблема вызывает ожесточенные
споры среди ученых. Очевидно, что кириллица, имеющая 43 знака, основана
на греческом алфавите, к которому были добавлены дополнительные знаки.
Древнее кириллическое письмо легло в основу письменности многих современных
славянских языков, таких как русский, украинский, болгарский и сербский,
однако в тех славянских странах, где распространена католическая вера —
в Чехии и Словакии, Польше и Хорватии — используется латиница. До распада
бывшего Советского Союза, когда влияние русского языка и культуры было
очень велико, русская разновидность кириллицы была заимствована многими
неславянскими и даже неиндоевропейскими языками, в том числе курдским,
чеченским (кавказский), чувашским, монгольским и юитским (эскимосский язык).
Разновидность кириллицы, которой в настоящее время пользуется русский
язык, произошла из церковнославянской письменности. Русская кириллица служила
и продолжает служить для записи некоторых неславянских языков, которые
долгое время испытывали воздействие со стороны Советского Союза.
Традиционно считается, что армянский алфавит возник в начале пятого
века н.э. и что его создателем является Святой Месроп, которому, согласно
преданию, помогал Святой Сахак.
Святой Месроп также считается и основателем грузинской письменности.
Другое предание приписывает создание этой разновидности грузинского письма,
называемой мхедрули, грузинскому царю Парнавазу.
Сложнее дело обстоит с глаголицей, знаки которой не очень похожи на
знаки предшествующих систем письма. Многие ученые уверены, что глаголица
возникла раньше кириллицы, и считают, что образцом для создания этого алфавита
служило, как и в случае с кириллицей, греческое письмо. Среди других письменностей,
оказавших явное воздействие на формирование глаголицы, называют грузинский,
албанский и некоторые семитские виды письма. До нашего времени глаголица
дошла только как церковный язык весьма малочисленных славянских католиков
Южной Европы.
Еще одному святому приписывают создание письменностей для других двух
европейских языков: создателем армянского и грузинского письма традиционно
считается Святой Месроп. Легенда говорит, что он приступил к составлению
системы письма для армянских христиан в 406 году. Источник этого письма
не известен, в качестве наиболее вероятных претендентов называются арамейская
письменность и иранское письмо пехлеви, а наличие гласных букв указывает
на греческое происхождение.
Если Святой Месроп на самом деле является создателем грузинского алфавита,
то, скорее всего, им было изобретено лишь письмо хуцури, "церковное письмо".
Некоторые ученые видят сходство между хуцури и армянским письмом, хотя
первое сохранило арамейский порядок букв, а последнее нет, что предполагает
определенное влияние на хуцури арамейского или сирийского письма. Гласные
буквы снова указывают на греческий источник. Грузинская письменность, употребляющаяся
в настоящее время, развилась из более древнего письма мхедрули, так называемого
"письма воинов". Вопрос, какой из двух грузинских алфавитов является более
древним, — еще один предмет споров среди ученых.
Индия
Самая ранняя письменность Индии осталась после древнеиндийской цивилизации,
существовавшей в долине Инда в 2500-1750 гг. до н.э.; это письмо пока не
поддается дешифровке, хотя некоторых успехов ученым все же удалось достичь.
С третьего века до н.э. появляется совершенно иной тип индийского письма.
В это время имели хождение две различные системы: кхарошти и брахми. Письмо
кхарошти или индо-бактрийское предположительно восходит к арамейскому консонантному
письму Персидского Царства. Брахми, возможно, имеет тот же самый источник,
хотя об этом можно говорить с меньшей долей уверенности; однако очевидно,
что брахми имеет семитское происхождение. Оба вида письма использовались
для записи знаменитых уложений царя Ашоки (приблизительно 257-235 гг. до
н.э.). Письмо кхарошти находилось в употреблении вплоть до пятого века
н.э. Письмо брахми считают родоначальником всех многочисленных современных
письменностей Индии, используемых для фиксации как индо-арийских, так и
дравидийских языков. Придерживаясь в общих чертах этого языкового раздвоения,
все индийские письменности делятся на северные и южные. К северной группе
принадлежат деванагари, бенгали, гуджарати, гурмукхи и ория (или орья).
Знаки письма ория очень необычны, они заметно отличаются от знаков других
индийских письменностей и своей формой напоминают множество электрических
лампочек, что, очевидно, было обусловлено материалом, на котором их писали
в древности. Длинные, ломкие пальмовые листы, которые обычно использовались
для этой цели, легко рвались при написании на них горизонтальных линий,
поэтому более предпочтительной была округлая форма знаков.
Южно-индийская группа письменностей включает тамильское письмо и письменности
каннада, телугу и малаялам. На острове Шри-Ланка развилась сингальская
письменность, которая испытала на себе воздействие со стороны как северных,
так и южных индийских систем письма. Кхарошти, брахми и письменности, развившиеся
на их основе, являются слоговыми. Письмом деванагари записана обширная
литература на санскрите, древнем и священном языке Индии, этим письмом
пользуются и некоторые современные языки, в частности, хинди. Основные
знаки деванагари бывают двух видов — V и CV. CV-знаки всегда обозначают
сочетание "согласный +
а".
Для передачи других гласных звуков добавляются
диакритики, как это показано в таблице
(см. рис. слева)
для ka,
ki и ku. Группы согласных изображаются лигатурами соответствующих знаков:
несколько отдельных CV-знака объединяются в один знак, что часто сопровождается
модификацией формы соединяемых знаков. Таким образом, можно создать знаки
CCV-типа (как, например,
kra
и
dya)
CCCV-типа и так далее
— вплоть до CCCCCV-знака, как в случае с
rtsnya.
Конечные согласные
записываются при помощи соответствующего знака "согласный +
а"
и
подстрочной диакритики, называющейся "вирама", которая указывает на то,
что гласный
"а "
в CV-знаке не читается. Некоторые ученые считают,
что письмо деванагари и другие виды индийской письменности не являются
истинно слоговыми, поскольку обладают средствами, управляющими и согласным
и гласным компонентом основных CV-знаков. Тем не менее характер главных
знаков этих индийских систем письма (в том числе и тех знаков, которые
объединяются в лигатуры) является чисто слоговым; поэтому следует рассматривать
эти индийские письменности как слоговые, которые, однако, действуют более
экономно, чем те слоговые системы письма, которые используют самостоятельные
знаки для всех возможных сочетаний согласного и гласного звуков.
Женский кооператив в Шри-Ланке, издающий газету. Сингальское письмо,
очевидно, возникло под одновременным влиянием со стороны северных и южных
индийских письменностей.
С 2500 по 1750 гг. до н.э. в долине Инда переживала расцвет древняя
цивилизация. Эта цивилизация имела свою письменность, которая пока не поддается
дешифровке.
Санскрит, один из первых известных нам индоевропейских языков, записывается
при помощи слогового письма, называемого деванагари (что означает "письменность
города богов"). Каждый из основных слоговых знаков "согласный+гласный "
обозначает сочетание "согласный+а". Гласный компонент основного CV-знака
может быть изменен— обычно путем добавления специальных диакритических
черточек.
Ория— это индоарийскиq язык, распространенный в Восточной Индии и
являющийся близкородственным бенгальскому языку. Знаки письма ория имеют
характерную изогнутую форму, что объясняется древним способом письма на
пальмовых листьях, которые легко рвались при начертании горизонтальных
линий.
Система письма каннада имеет общее происхождение с письмом деванагари
и письмом ория, но язык каннада, на котором говорят в Юго-Западной Индии,
принадлежит к дравидийской языковой семье.
Сингальский язык — это индоарийский язык, на котором говорят на острове
Шри-Ланка. Письменность, вероятно, проникла на Шри-Ланку из Северной Индии
в третьем веке до н.э., однако впоследствии она подверглась сильному влиянию
со стороны южно-индийских систем письма.
Тибетское письмо заимствовано из Индии и, подобно другим индийским
системам письма, имеет основные знаки для обозначения сочетаний "согласный+
гласный". Однако тибетская письменность содержит только один гласный знак,
"а". Другие гласные звуки передаются при помощи диакритик, присоединяемых
к знаку "а ".
Камбоджийский или кхмерский язык принадлежит аустроазиатской языковой
семье. Кхмерская письменность развилась на основе индийского письма брахми.
Как и другие системы письма, восходящие к брахми, кхмерское письмо является
слоговым с основными знаками "согласный+гласный ". Однако в кхмерском письме
гласный компонент основных CV-знаков варьируется: одним знакам присущ гласный
а (как в деванагари, сингальском, тибетском и других видах письма), а другим
гласный о. Поэтому знаки первого типа лингвисты называют знаками "первой
серии", а второго типа— "второй серии". Чтобы указать, что CV-знак имеет
гласный компонент, отличный от а или о, к этому знаку добавляется диакритическая
черта.
Лаосская письменность произошла из индийского письма брахми. Гласным
компонентом основного знака "согласный+гласный" этой письменности является
гласный о. Лаосская система письма не содержит индивидуальных гласных знаков,
поэтому для передачи различных гласных звуков используются диакритики,
которые присоединяются к знаку о.
Центральная и Восточная Азия
Разновидности индийских систем письма, как и потомки их семитского родоначальника,
встречаются далеко от родного дома. Тибетское письмо, возникшее в седьмом
веке н.э., основано на ранней письменности Северной Индии. Способы написания
слов похожи на те, что описывались для индийского письма деванагари, с
одним лишь отличием: тибетское письмо содержит только один гласный знак
а.
Кроме того, были добавлены некоторые знаки для обозначения звуков,
не встречающихся в индийском языке, и опущены лишние знаки. И если тибетское
письмо в принципе сохранило свою древнюю форму, то сами звуки тибетского
языка со времени изобретения письменности претерпели существенные изменения;
вследствие этого, написание слов теперь не соответствует их произношению.
Наряду с тибетским письмом, к индийским письменностям восходят кхмерская
(камбоджийская), лаосская, тайская и бирманская системы письма. И в тайском,
и в бирманском письме были разработаны системы для обозначения тонов; тибетский
также является тоновым языком, однако его тона не отражаются на письме.
Современная яванская письменность происходит из древнеяванского письма
кави, известного с VIII века до н.э., которое возникло на основе индийского
письма. Яванское письмо, в свою очередь, является возможным источником
баттакского письма Суматры и бугийского письма Сулавеси.
Китай
Первые линейные изображения встречаются на китайских сосудах еще в V
тысячелетии до н.э., хотя ничто не говорит о том, что эти знаки являются
знаками письма. Возникновение китайской письменности приходится на начало
II тысячелетия до н.э., и, вероятнее всего, она развивалась самостоятельно,
независимо от систем письма Ближнего Востока и долины Инда.
Самая первая установленная форма китайского письма встречается на гадальных
костях, которые сохранились от эпохи династии Шань, середина — конец II
тысячелетия до н.э. Обычно надписи царапали на черепашьих панцирях или
бычьих лопатках, после чего иногда покрывали краской. Кость нагревали до
тех пор, пока она не ломалась на части, а затем по этим частям предсказывали
будущее.
Тайская письменность, вероятнее всего, основана на кхмерском письме,
и, таким образом, восходит к индийскому письму брахми. Как и в лаосской
системе письма, в тайском письме основные слоговые знаки "согласный+гласный
" имеют гласный компонент о, и в нем нет специальных знаков для обозначения
гласных звуков (для передачи на письме отдельных гласных в тайском письме,
как и в лаосском, используются диакритики, присоединяющиеся к знаку 'о).
Тайский язык является тоновым, на письме средние, высокие и низкие тона
обозначаются различными вариантами основных CV-знаков. В данной таблице
"CV" показывает позицию слогового знака относительно диакритики.
Яванское слоговое письмо, восходящее к индийской письменности, содержит
основные знаки типа "согласный+гласный а ". Все они представлены в столбце
под названием "аксара". Знаки письма "пасангнан " используются в сочетании
с основными CV-знаками для передачи на письме групп согласных.
Считается, что баттакское письмо Суматры развилось на основе древней
письменности кави.
Это письмо имеет гласные и "согласный+а"знаки.
Значение гласного компонента в основных СV-знаках может изменяться, путем
добавления к ним гласных "диакритик".
Система письма бугийского языка Сулавеси предположительно произошла
из письменности кави. CV-знак да используется для обозначения в словах
начального гласного а. При помощи присоединения к этому знаку различных
гласных диакритик, можно передать на письме другие начальные гласные звуки,
а также изменить гласный компонент основных слоговых знаков.
Основополагающие принципы китайской системы письма уже прослеживаются
в этих древнейших надписях. Китайская письменность, как и древнешумерское
письмо, является логографическим и пиктографическим. В результате использования
принципа ребуса образовывались омофоничные логограммы (знаки для слов,
которые имеют одинаковое звучание, но различное значение). А поскольку
в китайском языке весьма часто встречаются омофоны, то эта "ребусная техника"
интенсивно использовалась на письме. На раннем этапе развития китайской
письменности "принцип ребуса" работал не систематично, что приводило к
появлению нескольких написаний одного слова, однако со временем, омофоничные
написания были упорядочены. Тем не менее, уже в письменности эпохи династии
Шань существовали способы различения омофоничных знаков; как в Месопотамии
и Древнем Египте, для различения значений логографических знаков в китайском
письме использовались специальные семантические показатели. Однако в отличие
от детерминативов и Месопотамии, и Древнего Египта, китайские семантические
показатели сливались с тем знаком, который они определяли, образовывая
тем самым сложный иероглиф или
hsieh-sheng.
Таким образом, эти составные
логограммы содержали и фонетический, и семантический элемент; такой способ
образования новых знаков был очень продуктивным, и 90 процентов современных
китайских иероглифов принадлежат к этому типу знаков. Другим способом образования
сложных знаков, также широко применяемым в эпоху правления династии Шань,
было обыкновенное слитное написание самостоятельных логограмм (то есть,
соединение семантических элементов); такие сложные иероглифы называются
hui yi.
Например, знаки для слов "солнце" и "луна", объединенные
вместе, дают новый знак, обозначающий слово "яркий".
Китайское письмо заимствовали носители японского и приспособили к своему
родному языку. Согласно японским преданиям, которые подтверждают корейские
ученые, китайская письменность проникла в Японию в III или V веке н.э.
Первые установленные образцы японской письменности относятся к VIII веку.
Письмо, представленное в самых древних надписях, содержит исключительно
китайские логографические символы, хотя, возможно, за ними стояли японские
слова. Из-за существенных грамматических различий, существующих между японским
и китайским языками (в частности, наличия в японском большого числа суффиксов
и служебных слов), некоторые китайские логограммы стали использоваться
фонетически для обозначения отдельных японских слогов — подобное же происходило
в процессе развития шумерской письменности.
К девятому веку сформировались две японские системы письма:
катакана
и
хирагана.
Катаканой писали рядом с китайскими иероглифами (само
название этого письма означает "боковая кана" или "сопровождающая кана");
письмо хирагана, имеющее более беглое написание, могло использоваться не
только рядом с китайскими знаками, но и самостоятельно. В современной японской
письменности продолжают использоваться оба эти слоговых письма, как и китайские
логограммы, называемые
кандзи.
Кандзи обычно употребляется для написания
имен существительных, глаголов и прилагательных, хирагана для написания
суффиксов и служебных слов, в катакана для заимствованных слов и эмфазы.
Японское письмо считают самой сложной системой из всех, что существуют
на сегодняшний день.
Самая древняя форма китайского письма встречается на гадальных костях
эпохи династии Шань.
Японский язык иногда записывают латинским алфавитом при помощи системы,
которая называется
ромадзи.
В частности, письмом ромадзи обозначают
акронимы, а также пользуются им в общественных местах для помощи туристам.
В девятнадцатом и в двадцатом веке предпринимались безуспешные попытки
ввести ромадзи в качестве нормативной формы японского письма.
Китайские иероглифы изначально являлись пиктограммами, но постепенно
они превращались в логограммы, становясь более стилизованными и утрачивая
свой пиктографический элемент. В данной таблице представлены четыре этапа
этого процесса. И если знаки для слов "рыба" и "луна", написанные на бычьей
лопатке, легко узнать, то немногие современные иероглифы обладают настолько
прозрачной формой, чтобы можно было без знания китайского языка, угадать
их значение.
Типичный китайский иероглиф содержит корень, в некоторой степени
говорящий о значении слова, и фонетический ключ к правильному произношению
этого слова. Таким образом, иероглиф слова "слышать" имеет в качестве корня
"ухо", а остальная часть знака служит фонетическим ключом. Прописные иероглифы
могут иметь, в большей или меньшей степени, курсивную, скорописную форму,
которая доходит до крайности в каллиграфии, где импрессионистические искажения
печатных знаков воспринимаются как особое искусство..
Японские слоговые системы письма хирагана и катагана содержат гласные
знаки и "согласный+гласный" знаки, а также специальный иероглиф для носового
согласного звука п. Звонкие согласные изображаются при помощи диакритических
знаков, которые добавляются к знаку, обозначающему соответствующий глухой
согласный звук (+гласный). Мягкие согласные представлены иероглифами уа,
уи и уо в сочетании с соответствующим CV-знаком.
Как говорит корейское предание, китайская письменность попала в Корею
в третьем веке н.э. Как и в случае с японским языком, записывать корейский
язык при помощи китайских иероглифов достаточно сложно из-за существенных
грамматических различий, существующих между этими языками; тем не менее,
корейский язык записывался таким образом на протяжении многих сотен лет.
Ситуация бьша исправлена в начале пятнадцатого века, когда был создан корейский
алфавит,
хангыль (Нап 'gul),
изобретение которого приписывает корейскому
владыке Седжону Великому. Хангыль состоит из 40 графем и считается самой
фонетически рациональной системой письма в мире. Китайские иероглифы до
сих пор используются в южнокорейском письме для обозначения заимствованных
слов.
Монгольское письмо, знаки которого располагаются вертикальными колонками
слева направо, предположительно возникло в четырнадцатом веке н.э. Оно
произошло из уйгурского письма — письменности тюркского народа уйгуров,
— которое, в свою очередь, восходит к арамейскому. Еще раньше, в седьмом
веке н.э., древний тюркский язык записывался тюркским руническим письмом,
происхождение котрого остается не выясненным.
Новый свет
Коренные жители Нового Света разработали целый ряд своих собственных
письменностей. В Центральной Америке индейцы майа независимо создали систему
письма, которая весьма сильно напоминает письменности древней Месопотамии,
Египта и Китая и датируется приблизительно 300 г. н.э.
Японская письменность, возможно, является самой сложной системой
письма мира из всех имеющих хождение в настоящее время. Адрес на этом указательном
знаке, стоящем на одной из улиц Токио, написан четырьмя различными видами
письма — кандзи, слоговым кана, алфавитным романдзи и арабскими цифрами.
Письмо майа до сих пор полностью не переведено, хотя в последние годы
были достигнуты значительные успехи. Сейчас очевидно, что майа пользовались
несколькими типами знаков. Многие знаки или символы этой письменности являются
логограммами. Как и в других системах письма, в письме майа одна логограмма
может использоваться для обозначения омофоничных слов по принципу ребуса.
Среди знаков этой письменности есть и слоговые. Эти фонетические знаки
служат для написания по слогам отдельных слов и аффиксов (префиксов и суффиксов),
а также могут сочетаться с логограммами, выполняя роль фонетических комплементов,
как слоговые знаки в древних письменностях Месопотамии и Египта. Кроме
того, иероглифы майа выступают в качестве детерминативов, семантических
показателей, которые позволяют избежать многозначности при чтении.
Среди более поздних систем письма, которыми пользовались автохтонные
жители Северной Америки, одной из самых важных является слоговое письмо
индейцев племени чероки, появившееся в 1820-х годах. Создатель этого письма,
индеец чероки по имени Секвойа, случайно увидел английские книги и задумал
изобрести для своего родного языка рисуночное письмо. Однако со временем
он изменил свое решение в пользу слогового письма. Созданная им система
письма содержала 85 слоговых знаков, многие из которых основаны на латинских
буквах, но обозначают совершенно другие звуки. Еще одним слоговым письмом,
разработанным для записи автохтонных языков Америки, является письмо кри.
Однако на этот раз изобретателем письма был не индеец, а европеец, английский
миссионер Джеймс Эванс. С 1833 года библейские тексты переводились на алгонкинский
язык кри при помощи этой системы. Письмо содержит 12 групп знаков, силлабограммы,
входящие в состав каждой группы, отличаются друг от друга расположением
в пространстве. Несколько другие формы используются в финальной позиции
(то есть на конце слов).
Направление письма
Установлено, что в любой период истории письменность будет обладать
своим характерным направлением письма, хотя в процессе эволюции письма
оно может меняться, и история мировой письменности знает примеры таких
изменений. Древнешумерское письмо характеризуется несколько произвольным
расположением знаков по табличке, но в целом сохраняет направление справа
налево. К началу второго тысячелетия до н.э. направление письма изменилось,
и шумерские писцы стали располагать знаки горизонтально в строки, двигаясь
слева направо. Кроме того, сами знаки были повернуты на 90° против часовой
стрелки и, таким образом, оказались ориентированными теперь не вправо,
а вверх. Поздняя месопотамская клинопись сохранила направление письма слева
направо.
Для египетского письма обычным является направление справа налево, хотя
египтяне иногда писали и в другую сторону. Знаки могут располагаться вертикально
сверху вниз, причем столбцы в этом случае следуют друг за другом также
справа налево (и реже слева направо), или же горизонтально, в строки. Египетскому
демотическому письму свойственно горизонтальное направление справа налево.
Не все письменности Восточной Азии восходят к китайской или индийской
системам письма. Монгольское письмо берет начало из сирийской разновидности
арамейского письма. Знаки монгольской письменности изменяют свою форму
в зависимости от того, стоят они в начале, в середине или в конце слова.
Спустя более 150 лет после того, как, согласно преданию, Рамакамхенг
создал тайскую письменность, еще один восточноазиатский царь изобрел систему
для записи своего родного языка. Корейский владыка Седжон Великий считается
создателем письма, которое было названо самым совершенным письмом в мире.
Хангыль является, в основном, алфавитным письмом, но согласные и гласные
знаки обычно пишутся слитно, как в слоге.
На этой таблице представлены "согласный+ гласный " знаки письма майа.
Протоханаанейская письменность, восходящая к египетской системе письма,
использует различные направления: вертикальное, горизонтальное, справа
налево, слева направо и бустрофедон. Последний термин (буквально — "как
поворачивает бык", имеется в виду бык, тянущий плуг) обозначает способ
письма, при котором чередуется направление письма: например, первая строка
пишется справа налево, вторая — слева направо, третья — снова справа налево,
затем слева направо и так далее. Бустрофедон встречается и в других письменностях,
например, в иероглифической лувийской, кипрской слоговой и греческой алфавитной.
Потомки протоханаанейской письменности, финикийское и арамейское письмо,
а также многие возникшие на их основе системы придерживаются горизонтального
направления справа налево.
Греческие письменности представляют разные способы письма. Знаки микенского
линейного письма В пишутся слева направо. В большинстве греческих кипрских
слоговых письменностей направление письма справа налево, реже — слева направо
и бустрофедон. Древнегреческое алфавитное письмо могло фиксироваться всеми
тремя способами, но направление слева направо было доминирующим и продолжало
использоваться в письменностях, заимствовавших греческое письмо: этрусской,
латинской, коптской, кириллице и других.
Вертикальное письмо не является прерогативой египетской и протоханаанейской
систем письма. Направление китайского письма — сверху вниз вертикальными
колонками, причем колонки располагаются справа налево. Знаки монгольского
тоже пишутся сверху вниз, однако в отличие от китайского письма колонки
идут слева направо. Баттакское письмо вертикальное, его знаки пишутся снизу
вверх, а колонки располагаются слева направо.
В 1821 году Секвойи, индеец племени чероки из Северной Калифорнии,
создал для своего родного ирокезского языка фонетическую систему письма.
В основном, это слоговое письмо, хотя в нем иногда встречаются и согласные
знаки. Через несколько лет после изобретения письма большинство индейцев
племени чероки стали грамотными.
В начале девятнадцатого века Джеймс Эванс изобрел систему письма
для диалекта кри, на котором говорят в западной части Канады. Эта письменность
была приспособлена и к другим автохтонным языкам Северной Америки, в том
числе, к языкам чоктав, чипевья и слейв. Являясь в своей основе слоговым,
это письмо может также передавать и отдельные согласные звуки на конце
слов.
ЯЗЫК ПЕЧАТИ
На этой карте представлены основные письменности мира, на которых издаются
важнейшие газеты политических регионов Земного шара. Сразу бросается в
глаза, какое широкое распространение получило письмо, некогда бывшее письмом
города Рима.