В одном из таких поздравительных стихотворений утверждалось:
Мы для масленой недели
Каждый год берем стихи
И без них бы не посмели
С поздравленьем подойти.
От трактирного поздравления требовалась некоторая выдумка: тут надо было и посетителям пожелать "благополучий", и хозяйский интерес соблюсти: ведь заказчиками-то стихов выступали трактирщики.
Самым простым приемом была реклама с перечислением имеющихся блюд:
Снова праздник - прочь печали,
Будь веселье в добрый час.
Мы давно дней этих ждали,
Чтоб поздравить с ними Вас
И желать благополучий,
Время шумное провесть,
А у нас на всякий случай
Уж решительно все есть:
Наши вина и обеды
Знает весь столичный мир,
И недаром чтили деды
Лопашева сей трактир.
Обещали также хорошее обслуживание - "с почтением":
С почтеньем публику встречает
Большой Московский наш трактир.
Но поэт старался вырваться из тесных рамок торговой рекламы, и тогда рождались целые лирические картины, в которых можно обнаружить знакомство автора с классической поэзией XIX века. Вот, например, образчик, где явно отразились почитаемые в Москве Языков и Вяземский, но в то же время это стихотворение - поэтическое приветствие наступившей масленице - произведение чистейшего никольского стиля:
Ликует град первопрестольный,
Разгулу дав широкий взмах,
И пенной чары звон застольный
Под говор праздничный и вольный
Звенит на всех семи холмах.
И этот звон, сливаясь вместе
Волной могучею встает -
О русской масленице вести
По свету белому несет.
Гремит серебряным набором
Ямская сбруя на конях,
И москвичи с веселым взором,
Блистая праздничным убором,
Летят в разубранных санях.
А тройка мчится на приволье
Стрелой, порывисто дыша, -
Простора просит и раздолья
Живая русская душа...
В Большом Московском, пир справляя,
Все веселится, как в гульбе...
Здорово ж, гостья дорогая, -
Привет, родимая, тебе!..
Как и романисты, Никольские поэты использовали классические образцы, заимствуя их образы, строки, размер, но "перефасонивая" на нужный лад. В одном пасхальном стихотворении, образцом для которого послужило стихотворение И.И. Козлова "Вечерний звон", неожиданно прозвучали бунтарские мысли о всеобщем равенстве, возможно, мечты юности какого-нибудь спившегося чиновника из недоучившихся семинаристов:
Тебя скорей
Спешу обнять
И счастье, радость
Пожелать.
Затем и всех
Обнимем мы
И вспомним тут,
Что все равны.
Обычно сочинители поздравлений довольно хорошо владели стихом, не сбивались с размера, соблюдали рифму. Но поскольку главное требование заказчика заключалось в том, чтобы "было складно", то иногда стремление к соблюдению рифмовки приводило к смешным оговоркам.
Динь-динь-динь! Вот полночь бьет:
Новый год, друзья, идет!
Мчится в снежных облаках,
С полным коробом в руках.
Много в коробе лежит,
Всех он щедро одарит!
Много радостей и бед,
И чего-чего там нет!
Конечно, "много радостей и бед" - не очень-то подходящее сочетание для новогоднего подарка, но тут уж повела рифма. Ничего не поделаешь: стихи!
Но особенно трогательно звучали стихи в устах дочки или сына-малютки, поздравлявшего родителей. Для этого случая тоже предлагались соответствующие стихи. Вот поздравление от лица дочери, обращенное к матери:
Для тебя цветок растила,
Для тебя и сберегла;
Утром рано поливала,
Он ненастья охраняла,
От жары оберегала;
И тебе вот поднесла.
Забот было с ним немало,
Много дум было о нем:
Листья все я обмывала,
Стебель тонкий подпирала,
Насекомых истребляла,
Вспрыскиваньем табаком.
Если за простым растеньем
Должен быть уход такой,
То с каким же ты терпеньем,
И заботой, и уменьем,
Ежедневным попеченьем
Охраняла мой покой!
За все хлопоты, заботы,
За сердечный уход твой
Я желаю: долги годы,
Чтоб ни горесть, ни заботы -
Жизни всякие невзгоды -
Не мрачили твой покой.
Стихотворение во всем - и в том, что оно говорит о цветке, и в сложной и обильной рифмовке с преобладанием женских рифм, придающих стихам дополнительную певучесть, - как бы служит для выражения нежных дочерних чувств.
Зато поздравление отца сыном выдержано в более жестких, мужских тонах, в нем есть даже что-то военное, и главные рифмы - мужские.
Мой папашечка дружочек!
Вас приходит поздравлять
Ваш малюточка-сыночек
И вам счастья пожелать!
Я подарка не имею,
Чтоб папаше подарить,
Но от сердца я умею
О нем Господа молить!
Хоть я мал, но ласки ваши
Понимать уж мне пора;
Вы, голубчик, счастье наше!
Да хранит вас Бог - ура!
Можно представить, как бывал растроган "папашечка". Не ради курьеза, хотя в них можно найти много курьезного, приведены здесь эти старые поздравительные стихи. Они - частица литературного быта старой Москвы, и более того - частица истории великой русской литературы, они - живая модель важнейшего факта в ее истории - перехода устного народного творчества в письменную литературу, факта, без которого не было бы ни Пушкина, ни Достоевского.
А, кроме того, они сами по себе - любопытная и яркая картина одной из сторон былой народной жизни.